반응형
또 번역!!
------------------------------------
아버지는 0.1m짜리 "더 원"만 피신다.
어느날, 아버지가 0.5m짜리를 피시길래 막판 스퍼트 올리시냐고 물어봤다가
쳐맞고 퇴길당할뻔
------------------------------------
My father always smokes "The One" with 0.1mg nicotine.
One day, he smoked 0.5 mg nicotine cigarette.
I said. "Father, is this for your LAST SPURT?"
And I punched and nearly died.
아...이번 건 좀 애매하네. "is this for your LAST SPURT?" 대신에 "is this for your LAST SPURT for the life?"
라고 하는게 나았을라나... 뭐, 정답본이 없으니... ㅡ,.ㅡ;
반응형
'번역' 카테고리의 다른 글
막판 스퍼트. ラストスパート (0) | 2012.01.19 |
---|---|
사진. 写真 (0) | 2012.01.16 |
사진 - Picture (0) | 2012.01.16 |
바람기 있는 아내. 浮気あるワイフ (0) | 2012.01.15 |
바람기 있는 아내. Worried about cheated Wife. (0) | 2012.01.15 |